close

今天!是真的要和你說再見
好捨不得
For all time

For All Time - Michael Jackson


-------------



真的是超難過的,今天已經很不舒服了!
又要再一次的和你說再見,真的哭到沒有眼淚了
每天睡覺前看你的影片、演唱會、MV,變成一種習慣,
如果不每天聽你的音樂...做不到,因為我只能介由你的歌聲才不會一直想念
你離開的那幾天,我真的好期待你是假死,我好期待你的演唱會
還和我姐開玩笑說,你的"This is it"演唱會,會不會一唱就唱個200場,5年後還在唱(好傻)
你的追思會時,有傳言說你會突然出現,然後開始唱歌(現在想想超笨)
我媽還跟我說,如果Michael真的出現了,要記得叫她起床(因為台灣時間大半夜的)


--------

你也應該是我在最快速在短期內,花最多錢的~
我還在日本買了一本很貴的書(加上機票錢),害我還要幫我姐按摩~(因為錢是她付的)
我真的好喜歡好喜歡你,我到底是怎麼讓自己錯過你那麼多年?!,那些該死的媒體報紙,把
你寫的那麼殘忍,到底是為什麼啊!!!!



--------
懷念你!沒有期限
我會和我的小孩說有這麼一位如此成功的人(我應該會生啦~生了叫Michael好了,哈)
我已經成功的洗腦我的小表妹,她說她真的好喜歡好喜歡Michael
小芮恩喜歡看你被推下水,看你的演唱會,還會跟著節奏一起動



我要更珍惜我們曾經活過、重疊的那些年,好好的懷念你在世界各地留下的事跡
我好愛你好愛你~~~
從你的身上我真的學到了助人的快樂,看到那些小孩,我真的可以理解你為什麼盡心盡力的保護他們
就像我在保護我的小芮恩。
等她大一點,我要教她所有你的歌,讓她帶著這讓人值得驕傲的歌曲長大,讓她了解你在歌中想傳達的訊息。
但在她長大之前,可能要先請你多被推下水幾次,讓她笑個夠。



這張你真的好帥~~



--------------

在之後的日子,你決對不會被遺忘,因為有我們
往後每一年你的生日,我都會請小芮恩幫你唱生日快樂歌,她應該會問我要不要買蛋糕?!
我應該會買巧克力的!剛好小芮恩和你都愛(小芮恩也不喝汽水)



-----------------------
你會永遠永遠在我的心中



Sun comes up on this new morning
太陽在新晨升起
Shifting shadows, a songbird sings
替去陰暗,鳥鳴歌唱
And if these words could have kept you happy
如果這些言語曾可使你快樂
I'd do anything
我願意做任何事情
And if you feel alone,
若你感覺孤單,
I'll be your shoulder
我會是你依靠的肩膀
With a tender touch,
和一個溫柔的撫摸
you know me so well
最了解我的人是你
Somebody once said,
有人曾說過,
it's the soul that matters
只有心 才最重要
Baby, who can really tell,
寶貝,誰能真去分辨
When two hearts belong so well
當兩顆心如此緊緊相連
Maybe the walls will tumble
也許牆會倒塌
And sun may refuse to shine
也許太陽也會拒絕發光
When I say, I love you
當我對你說:“我愛你”
Baby you gotta know
寶貝,你必須知道
That's for all time
那將成為永遠
Baby you gotta know
寶貝,你必須知道
That's for all time
那將成為永遠
Moon shines down on this good evening
月光在這個美好的夜晚閃盡人間
One warm kiss in this cold night air
在夜晚的冷風中獻上一個溫暖的親吻
For this good love undeceiving
以讓這個美好的愛情覺醒
I'll go anywhere
我會去到任何地方
Just as long as you are there
只要那個地方有你的存在
Maybe the walls will tumble
也許牆會倒塌
And sun may refuse to shine
也許太陽也會拒絕發光
When I say, I love you
當我對你說:“我愛你”
Baby you gotta know
寶貝,你必須知道
That's for all time
那將成為永遠
Baby you gotta know
寶貝,你必須知道
That's for all time
那將成為永遠
Oh, and on these quiet days
哦,在這些平靜的日子裡
where souls embrace, so silently,
靈魂在如此靜謐地擁抱
oh, the rain may wash away
哦,雨水也許將沖走
All these words that young lovers say...
一切情侶的甜言蜜語...
Maybe the walls will crumble
也許牆會粉碎
And sun may refuse to shine
也許太陽也會拒絕發光
When I say, I need you
當我對你說:“我需要你”
Baby you gotta know
寶貝,你必須知道
That's for all time
那將成為永遠
Baby you gotta know
寶貝,你必須知道
That's for all time
那將成為永遠
Say that you'll never go
說你永遠不會走
That's for all time
那將成為永遠
Baby you gotta know
寶貝,你必須知道
That's for all time
那將成為永遠
Baby you gotta know
寶貝,你必須知道
That's for all time
那將成為永遠
Baby you gotta know
寶貝,你必須知道
That's for all time
那將成為永遠
You put up your light
你點亮你的光
That's for all time
那將成為永遠
Baby, make me your man
讓我成為你的男人
That's for all time
那將成為永遠
Say that you'll never go
說你永不會離開
That's for all time
那將成為永遠
Baby, you never know
寶貝你永遠不知道
That's for all time
那將成為永遠
arrow
arrow
    全站熱搜

    Audreyjet 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()